Mishnah
Mishnah

Related%20passage su Bava Metzia 3:12

הַשּׁוֹלֵחַ יָד בְּפִקָּדוֹן, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, יִלְקֶה בְחָסֵר וּבְיָתֵר. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, כִּשְׁעַת הוֹצָאָה. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, כִּשְׁעַת הַתְּבִיעָה. הַחוֹשֵׁב לִשְׁלֹחַ יָד בְּפִקָּדוֹן, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, חַיָּב. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, אֵינוֹ חַיָּב עַד שֶׁיִּשְׁלַח בּוֹ יָד, שֶׁנֶּאֱמַר (שמות כב) אִם לֹא שָׁלַח יָדוֹ בִּמְלֶאכֶת רֵעֵהוּ. כֵּיצַד. הִטָּה אֶת הֶחָבִית וְנָטַל הֵימֶנָּה רְבִיעִית, וְנִשְׁבְּרָה, אֵינוֹ מְשַׁלֵּם אֶלָּא רְבִיעִית. הִגְבִּיהָהּ וְנָטַל הֵימֶנָּה רְבִיעִית, וְנִשְׁבְּרָה, מְשַׁלֵּם דְּמֵי כֻלָּהּ:

Se uno "manda la sua mano" contro un deposito, Beth Shammai dice: viene "colpito" con una diminuzione e un aumento [nel deposito, cioè, Se uno ha depositato con lui un agnello pieno di lana, o incinta, ed è stato tosato o ha partorito dopo avergli inviato la mano, paga per essa, i suoi tagli e la sua progenie —per cui è colpito dalla sua "diminuzione" mentre è con lui. E con "aumento": se è incinta o carica di lana mentre è con lui, la paga carica e incinta, come è ora—per cui viene colpito da "aumento".] E Beth Hillel dice: (Paga) come al momento di essere portato fuori dalla casa del proprietario, [se carico, carico; se "vuoto", "vuoto"]] R. Akiva dice: Come al momento del reclamo [prima di beth-din, scritto (Levitico 5:24): "A chi appartiene, lo consegnerà nel giorno della sua colpa "—il giorno in cui viene ritenuto responsabile in giudizio. L'halachah è in accordo con Beth Hillel.] Se uno pensa di inviare la sua mano contro un deposito [cioè, se ha detto prima dei testimoni: "Prenderò il deposito di quell'uomo per me stesso"], Beth Shammai lo giudica responsabile, [essendo scritto (Esodo 22: 8): "Per ogni d'var (lett. 'parlare') di violazione"—Dal momento in cui parla di inviare la sua mano, è un violatore]. Beth Hillel dice: Non è responsabile fino a quando non manda la sua mano, scritta (Esodo 22: 7): "Se non ha mandato la sua mano contro il deposito del suo vicino". [Quanto a "Per ogni 'parlare' di violazione", Beth Hillel lo espone così: da dove deriva che se uno dice al suo servitore o al suo messaggero di inviare la sua mano contro un deposito, è responsabile? Da: 'Per ogni "parlare" di violazione.' "] Come? [Ora, Beth Hillel viene spiegata. Altri dicono:" Come? "Viene omesso, e segue una sentenza indipendente.] Se si inclina una brocca ( di vino) e ne ricavò una rivelazione (un quarto di un ceppo) e si ruppe (in seguito), paga solo una rivelazione. [Per mandare una mano non si rende responsabile di incidenti finché non tira o solleva (l'oggetto), questa efficace acquisizione.] Se lo ha sollevato e ne ha ricavato un provino e si è rotto, paga il valore del tutto. [Non necessariamente "prendendo": perché se lo sollevasse per se ne prende la responsabilità per gli incidenti, anche se non ne ha tratto nulla, e se ha preso un provino dalla brocca e il vino rimasto nella brocca si è inacidito in seguito, anche se non ha sollevato la brocca, paga per tutto il vino, dopo averlo reso aspro attraverso il suo atto.]

Esplora related%20passage su Bava Metzia 3:12. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo